A+ A A-
Aksara

Aksara (19)

Kisah Dibalik Peribahasa Tiongkok Populer (2)

Budaya-Tionghoa.Net | Berikut adalah kelanjutan dari Kisah Dibalik Peribahasa Tiongkok Populer (1)

9. MENCURIGAI TETANGGA MENCURI KAPAK

Pinyin : Yi lin dao fu 疑邻盗斧

Makna : Manusia acap kali subjektif dalam menilai sesuatu.

Seorang petani baru saja kehilangn kapaknya. Ketika anak tetangganya lewat, ia membatin, "Coba lihat, gaya berjalannya saja persis maling, tatapan matanya mirip penjahat, raut mukanya penuh dosa, dan kata-katanya seperti menyembunyikan sesuatu. Ah aku yakin pasti dia pencuri kapakku!"

Read more...

Kisah Dibalik Peribahasa Tiongkok Populer (1)

1. ORANG TUA DI PERBATASAN KEHILANGAN KUDANYA

Pinyin : Sai weng shi ma 塞翁失马

Makna: Kesialan mungkin adalah keberuntungan yang tertunda. Demikian pula sebaliknya.

Diperbatasan Kerajaan Han & Xiongnu, hiduplah seorang peternak kuda tua bersama keluarganya. Suatu hari, tetangganya datang mengabarkan bahwa salah satu kudanya yang terbaik telah hilang. Si kakek hanya tersenyum, "Ah tidak apa-apa, mungkin ini tandanya aku akan memperoleh keberuntungan esok hari," jawabnya santai. Ternyata benar, tak lama kemudian kuda itu kembali. Bahkan ia membawa kuda lain yang tak kalah cantiknya.

Read more...

Ulasan Aksara "一" Yi atau Satu

File:一-order.gif

Sumber Gambar : wikimedia

Budaya-Tionghoa.Net |Awal dari Laksa Benda (万物之始)

" 一" Yi adalah aksara Han yang paling umum dan sering digunakan, digolongkan dalam 100 aksara yang paling sering dipakai (一百个最常用的汉字). Aksara 一 merupakan aksara dengan guratan (笔画 bihua) yang paling sedikit (cuma 1 guratan), dan juga merupakan aksara yang paling gampang dipelajari, dikenal dan ditulis. Namun ada makna yang sangat menarik pada aksara 一 yang begitu simpel ini. Ada orang mengatakan bahwa aksara 一 merupakan aksara misterius di antara Hanzi.

Read more...

Menelusuri Bahasa Han : Kata "Shi" dan “Jiang” sebagai Studi Kasus

Budaya-Tionghoa.Net|Bahasa Tionghoa adalah bahasa ras Han yang memiliki sejarah sangat panjang, dan huruf Tionghoa merupakan karakter huruf gambar atau piktograf tertua dibandingkan huruf Hieroglyph dari Mesir dan tulisan paku dari Summeria yang sekarang sudah tidak digunakan lagi. Asal usul karakter Tionghoa dipercaya berasal dari “Legenda Cang Jie” sebagai menteri Huang Di yang menemukan huruf, namun asal usul pembentukan bahasanya sampai sekarang masih kontroversial [1].

Sepanjang sejarahnya bahasa Tionghoa tidak lepas dari pengaruh bahasa-bahasa asing. Bahkan pada masa dinasti Han (206 SM - 220 M) terjadi penyerapan besar-besaran istilah-istilah Buddhis dari bahasa Sansekerta dikarenakan kedatangan pendeta-pendeta Buddha pada awal masehi.

Read more...

Sekali Lagi Tentang Penulisan "U" dan "V"

Budaya-Tionghoa.Net | Waktu penetapan Hanyu Pinyin tahun 1957, banyak usulan yang dikirimkan ke Wenzi Gaige Weiyuanhui. Salah satunya adalah penggunaan "u" dan "v". Waktu itu panitia memutuskan "v" tidak dipakai, untuk menuliskan bunyi "u" (seperti pada yu=ikan, atau nu=pwanita) digunakan "u" umlaut. Karena sulit mengetikkan "u" umlaut (dengan keyboard standard), "u" umlaut lebih sering ditulis dengan "u" biasa. Masalah yang timbul adalah adanya dua penulisan yang dapat dibaca secara berbeda, yaitu bunyi nu dan lu.

Read more...

Simbolisme dalam Ornamen Tiongkok (1)

 Photo Ilustrasi : Ornamen Kelelawar

Budaya-Tionghoa.Net | Budaya Tionghoa sejak awal terbentuknya sudah sarat dengan penggunaan simbol untuk menyampaikan maksud tertentu. Goresan-goresan sederhana yang mempunyai arti tertentu setelah dirangkai, menjadi pengertian yang berbeda beda. Ini merupakan awal budaya menulis dan penciptaan huruf. Huruf, awalnya berupa gambar yang melambangkan benda atau pengertian.

Read more...

Penulisan Dalam Sistem Romanisasi Di Taiwan

Budaya-Tionghoa.Net|Penulisan nama Mao Ze-dong itu penulisan dalam Hanyu Pinyin sedangkan dalam  penulisan Tongyong Pinyin juga sama. Baru ketika menulisnya dalam Wade Gilles menjadi Mao Tse-Tung. Di mainland sejak 1958 digunakan romanisasi baku Hanyu Pinyin. Ini yang sekarang sistem romanisasi yang paling banyak digunakan di dunia, juga telah menjadi romanisasi resmi. Hanyu Pinyin ini mengambil akar dari lafal Zhuyin, yang diciptakan pada tahun 1910-an untuk membakukan lafal dialek2 yang berbeda dalam rangka mempopulerkan dialek Utara sebagai bahasa persatuan Tiongkok yang kemudian kita kenal sebagai bahasa Mandarin.

Read more...

Encoding Karakter Tionghoa

Saya ingin tahu apa makna pada standarisasi Huruf Tiongkok di character Encoding (saya ambil dari firefox):(1) Simplified :  GB2312 , GBK , GB18030, HZ , ISO-2022-CN (2) Traditional :  Big5 , Big5-HKSCS , EUC-TW. Dari traditional jenis huruf yg paling banyak di pakai apa? Dari simplified jenis huruf yg paling banyak di pakai apa? Maksudnya GBK , Big 5 itu apa? Thanks...

Budaya-Tionghoa.Net |Encoding itu cara komputer mengenali kode bahasa program sehingga komputer dapat mengetahui karakter apa yang dimasukkan melalui keyboard, disimpan di dalam komputer dan ditampilkan kembali di monitor. Artinya, tiap karakter mempunyai kode bahasa program yang berbeda. Pada dasarnya, setiap karakter dalam daftar tadi diwakili oleh 2 bytes data.

Read more...

Tulisan Jiangyong Nvshu : Dari Wanita , Oleh Wanita , Untuk Wanita

Budaya-Tionghoa.Net |  Di tengah derasnya tekanan budaya paternalistic terhadap kaum wanita dibanyak belahan dunia dan di Tiongkok pada khususnya, di daerah kabupaten Jiangyong 江永, provinsi Hunan 湖南yang perempuannya memiliki tulisan tersendiri dan keunikannya adalah hanya kaum wanita yang bisa membaca, sehingga melahirkan bahasa u ntuk kaum perempuan. Bahasa itu diwariskan turun temurun dari ibu ke putri, kaum pria haram hukumnya untuk tahu dan mengerti isi tulisan itu.  Dengan adanya perkawinan perempuan Jiang Yong hingga keluar daerah Jiang Yong, bahasa itu menyebar hingga Guangxi廣西 dan mempengaruhi juga perempuan etnis Yao 瑤族. Bahasa ini bisa dikatakan adalah bahasa satu-satunya di dunia yang dibuat oleh kaum perempuan dan khusus kaum perempuan yang tercatat dalam sejarah dan diwariskan turun temurun.

 

 
Read more...

Bahasa Tionghoa : Sebuah Tinjauan Sejarah (Kompilasi)

Budaya-Tionghoa.Net |Melengkapi anggota milis Budaya Tionghua yang masing2 punya spesialis di bidang dialek maupun bidang sastra, saya ingin menurunkan satu tulisan tentang bahasa Tionghoa. Mohon koreksi dan tambahannya bila dalam tulisan ini ada kesalahan maupun kekurangan. Sebelumnya saya dan Sdr. KH pernah berargumentasi mengenai perbedaan pandangan mengenai dialek2 dalam bahasa Tionghoa dalam satu kesempatan.

Read more...
Subscribe to this RSS feed

Latest Articles

  1. Trending
  2. Feature
  3. News
  4. Random

Sejarah

Budaya

Seni

Filsafat

Sains

Esai & Opini

Resensi Buku

Album Foto