A+ A A-

Guan Li 冠礼 atau upacara kedewasaan anak lelaki menurut adat istiadat bangsa Tionghoa

Guan Li 冠礼 atau upacara kedewasaan anak lelaki menurut adat istiadat bangsa Tionghoa

Guan 冠 adalah penutup kepala yang sangat penting dalam komposisi atau bagian dari busana tradisional orang Tionghoa ( Hanfu 汉服), 冠 Guan dalam kamus Shuowen 《说文解字》 menjelaskan : “弁冕之总名也。” artinya nama umum dari Mian3 冕 dan Bian4 弁. Mian 冕 adalah topi yang dipakai oleh kaisar/ raja jaman dulu, sedangkan Bian 弁 adalah sabuk pengikat kepala yang biasanya terbuat dari kain beludru, sutra, maupun kulit rusa putih.

冠 guan , aksara ini terdiri dari tiga komponen huruf yakni “冖” mi4, yang artinya menutup dengan kain maupun sutra, kedua terdiri dari komponen aksara 元 yuan yang berarti kepala, Xu Kai mengatakan 徐锴曰:“取其在首,故从元。古亦谓冠为元服" artinya mengambil maknanya yang berada di kepala , karena itu memakai komposisi aksara Yuan 元 , jaman dulu "guan " 冠 disebut Yuanfu 元服 (pakaian kepala) . Dan yang ketiga adalah “寸” cun4 ukuran zaman dulu , kalau sekarang diartikan inchi, dan juga berarti memperkirakan, perkiraan, takaran, ukuran. seperti yang dikatakan dalam Kitab Sejarah Dinasti Han yang dikarang Ban Gu 班固 mengatakan 《汉书·律历志》云:“度量衡皆起于黄钟之律,一黍为分,十分为寸,十寸为一尺。又寸者,忖也,有法度可忖也。凡法度字皆从寸” . Dalam kamus shuowen-nya Xu Shen mengatakan 《说文》说:“冠有法制,故从寸。” ( penutup kepala memiliki sistem hukum, karena itu tersusun dari aksara Cun = takaran).

Read more...

Dòu Yānshān Mendidik 5 Orang Anaknya

  • Published in Kisah

Budaya-Tionghoa.Net | Dòu Yānshān memiliki nama asli Dòu Yùjūn 竇禹鈞. Ia hidup di jaman 5 dinasti 16 negara (sekitar abad ke 10 CE), periode setelah jaman dinasti Tang dan sebelum dinasti Song. Tempat hidupnya berada di daerah Hebei sekarang. Karena di tempat tinggalnya ada sebuah gunung bernama 燕山yān shān (gunung walet) maka dia dijuluki orang dengan nama Dòu Yānshān yang artinya Dòu dari gunung Yan.

Read more...

Ren Zhiwei Dan Bakti Kepada Ibu

  • Published in Kisah

Budaya-Tionghoa.Net |Pemuda ini namanya Ren Zhiwei ,saat meraih semangkuk bubur, hanya makan sesuap bubur , air mata pun menetes,turun seperti hujan ke dalam mangkuk. "Saya hidup sehari lagi, maka perlu untuk menyeret ibu sehari, aku benar-benar tidak ingin melihat ibu demi saya bekerja begitu keras." kata Ren Zhiwei meneteskan air mata.

Read more...

Catatan Pendidikan Anak Kita

Budaya-Tionghoa.Net | Beberapa catatan bisa dipikirkan untuk pendidikan anak-anak kita. Pendidikan itu sangat penting sekali karena: apa yang seorang anak mendapatkan pendidikan atau hubungan dengan anak-anak diluar rumah bisa menjadikan kebiasaan hidup. Dan kebiasaan hidup ini bisa merubah , "menghilangkan" alam anak itu yang sebenarnya. Tindakan anak-anak tersebut bagi orang luar tidak bisa membedahkan faktor yang mana mempengaruhi yang lain.

Read more...

Anak Menjadikan Ayah Bagaikan Kuda , Ayah Mengharapkan Anak Menjadi Naga.子把父當馬 父望子成龍

  • Published in Kisah

Budaya-Tionghoa.Net | Dahulu tidak pernah terbayangkan apa maksud pepatah ini, bahkan beranggapan pepatah ini adalah pepatah yang tidak memiliki makna yang luas. Menyia-yiakan harapan orangtua dan tidak menghargai orangtua adalah fenomena yang sering kita lihat. Kadang kita bisa menyalahkan orangutanya yang tidak mampu mendidik anak atau lingkungan yang menjadi kambing hitam.

Read more...
Subscribe to this RSS feed

Latest Articles

  1. Trending
  2. Feature
  3. News
  4. Random

Sejarah

Budaya

Seni

Filsafat

Sains

Esai & Opini

Resensi Buku

Album Foto